Jump to content


Photo

Babu Ji

Indian East Village

  • Please log in to reply
153 replies to this topic

#31 Sneakeater

Sneakeater

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 64,529 posts

Posted 11 August 2015 - 03:57 PM

Agree.


Bar Loser

MF Old

#32 Wilfrid

Wilfrid

    Advanced Member

  • Admin
  • PipPipPip
  • 86,548 posts

Posted 11 August 2015 - 03:58 PM

Right.  

 

Did this happen because someone was copying text onto the wall without understanding what they were copying?  



#33 mongo_jones

mongo_jones

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 24,800 posts

Posted 11 August 2015 - 04:13 PM

i suspect it happened because someone who doesn't actually speak hindi tried to translate a transliterated english word into nagari script, perhaps using software of some kind. "murgi" is the conventional transliteration into english but if you didn't actually speak hindi you might not know that the "ur" sound isn't as in "fur"; or that the "i" sound in that "ki" is a long "ee" sound and not the short "i" vowel they used. (and it's also the wrong "r" in murgi.)

 

i assume they're better with the actual cooking.


my annoying opinions: whisky, food and occasional cultural commentary

 

current restaurant review: house of curry (sri lankan in rosemount, mn)

 

current whisky review: glen ord 28

 

current recipe: white bean curry with green peppers

 

 

facts are meaningless. you could use facts to prove anything that's even remotely true!
~homer simpson


 


#34 Suzanne F

Suzanne F

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 21,905 posts

Posted 11 August 2015 - 04:18 PM

 

No, I'm suggesting that when Babu Ji hire a PR agent and you ask them about the incorrect text, you'll be given an explanation and it won't be that they can't spell.

 
Yeah, but that's what PR's paid to do.
 
I also can't imagine more than a handful of people being upset over this, and not enough to avoid trying it out.

 


It's not the number of people upset; it's the fact that they were pandering thought they were being clever and fucked it up. What if they had stenciled something obscene? Would that still be okay if only a few people knew? I don't think so. Respect the language, whosever it is. (Remember: dealing with, and trying to correct, language is how I make my living.)
 

Now if the chef also has a lower back tattoo with the same misspelled text, then maybe I'd consider not eating here.


I'd rather not know that sort of information, or think about how one might find it out. :P


I don't actually know what a handbasket is -- but whatever they are, singer-songwriters are in the first ones going to hell. -- Sneakeater, 29 March 2018 - 12:06 AM

 

notorious stickler -- NY Times
deeply annoying and nitpicking -- Molly O'Neill, One Big Table


#35 mongo_jones

mongo_jones

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 24,800 posts

Posted 11 August 2015 - 04:18 PM

in case you're interested this is what "murgi" actually would be in hindi/nagari script: मुर्गी  

http://dict.hinkhoj....in-english.html


my annoying opinions: whisky, food and occasional cultural commentary

 

current restaurant review: house of curry (sri lankan in rosemount, mn)

 

current whisky review: glen ord 28

 

current recipe: white bean curry with green peppers

 

 

facts are meaningless. you could use facts to prove anything that's even remotely true!
~homer simpson


 


#36 mongo_jones

mongo_jones

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 24,800 posts

Posted 11 August 2015 - 04:20 PM

and this is how the full phrase should correctly be spelled: "घर की मुर्गी दाल बराबर"


my annoying opinions: whisky, food and occasional cultural commentary

 

current restaurant review: house of curry (sri lankan in rosemount, mn)

 

current whisky review: glen ord 28

 

current recipe: white bean curry with green peppers

 

 

facts are meaningless. you could use facts to prove anything that's even remotely true!
~homer simpson


 


#37 mongo_jones

mongo_jones

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 24,800 posts

Posted 11 August 2015 - 04:24 PM

and this is the correct spelling of "shakkar" to which they've given a "kh" sound in the line running vertically in the pic posted above; probably because they saw two k's in a transliteration and assumed that's what it meant:  शक्कर


http://dict.hinkhoj....R-in-hindi.html


my annoying opinions: whisky, food and occasional cultural commentary

 

current restaurant review: house of curry (sri lankan in rosemount, mn)

 

current whisky review: glen ord 28

 

current recipe: white bean curry with green peppers

 

 

facts are meaningless. you could use facts to prove anything that's even remotely true!
~homer simpson


 


#38 Orik

Orik

    Advanced Member

  • Technocrat
  • PipPipPip
  • 22,108 posts

Posted 11 August 2015 - 04:33 PM

Right.  

 

Did this happen because someone was copying text onto the wall without understanding what they were copying?  

 

no.

 

eta: mongo already answered.


sandwiches that are large and filling and do not contain tuna or prawns

#39 Wilfrid

Wilfrid

    Advanced Member

  • Admin
  • PipPipPip
  • 86,548 posts

Posted 11 August 2015 - 04:36 PM

So the script for the wall decoration was wrong.  Okay.

 

ETA: Wait, they were working from a transliterated (Roman) script and putting it back into nagari script?  I'm surprised there aren't more mistakes. 



#40 mongo_jones

mongo_jones

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 24,800 posts

Posted 11 August 2015 - 04:43 PM

and apparently nobody who owns/works at the restaurant has noticed. again, what this says for their ability to "translate" recipes is for people who've actually eaten there to say; but as mitchells suggests, it would probably give you more pause in other contexts.


my annoying opinions: whisky, food and occasional cultural commentary

 

current restaurant review: house of curry (sri lankan in rosemount, mn)

 

current whisky review: glen ord 28

 

current recipe: white bean curry with green peppers

 

 

facts are meaningless. you could use facts to prove anything that's even remotely true!
~homer simpson


 


#41 Steve R.

Steve R.

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 6,978 posts

Posted 11 August 2015 - 04:56 PM

and apparently nobody who owns/works at the restaurant has noticed. again, what this says for their ability to "translate" recipes is for people who've actually eaten there to say; but as mitchells suggests, it would probably give you more pause in other contexts.

 

Absolutely agree.  I also figure that it's gotten a chuckle or two from the customers who speak the language, much as Ginny laughingly points out this stuff to me when we're in Eyetalian joints (or listening to Rich pronounce motzarelle  :blush: ).


This space available… contact owner.


#42 Orik

Orik

    Advanced Member

  • Technocrat
  • PipPipPip
  • 22,108 posts

Posted 11 August 2015 - 05:09 PM

This sort of thing would never happen at a 6th Street restaurant.


sandwiches that are large and filling and do not contain tuna or prawns

#43 Wilfrid

Wilfrid

    Advanced Member

  • Admin
  • PipPipPip
  • 86,548 posts

Posted 11 August 2015 - 05:25 PM

I did wonder about the handwritten signs all over Chinatown.  Are they impeccable?  Would we worry about the restaurant in general if they weren't?  Or is there a difference between a written sign and presumably more costly wall decor?

 

(I don't have a position on any of this; just questions.)



#44 LiquidNY

LiquidNY

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 6,153 posts

Posted 11 August 2015 - 05:29 PM

This is the sort of thing that Adam Platt would dock a star for.

Man about town.


#45 Orik

Orik

    Advanced Member

  • Technocrat
  • PipPipPip
  • 22,108 posts

Posted 11 August 2015 - 05:31 PM

Well, if a restaurant is trying to walk the ridge between "authentic" and "not ethnic" then it's more likely to run into these issues than an actual ethnic restaurant (with American being an ethnicity). 

 

Like, if I chose to open a "modern Egyptian" restaurant because one of my grandmothers was born in Egypt, and then decorate the walls with phrases in broken Egyptian Arabic (or the reservation peeps would answer the phone with the wrong pronunciation of ج ) then that would be as ridiculous and quite a bit more likely to happen than if I actually named it in a language I know.

 
sandwiches that are large and filling and do not contain tuna or prawns





Also tagged with one or more of these keywords: Indian, East Village